Something about my life

2009年5月8日星期五

送什么不好,非要送猪?

 

最近网络上流传的关于H1N1的新闻里面,一只在阿富汗的猪的新闻颇有些意思,基本上主流媒体都是这样报道的,一搜狐新闻为例:

阿富汗唯一小猪被隔离,因害怕引起流感传染

甚至在”What’s Hot in Google Reader”里面也频繁被提到,还有照片;乍看起来,这条新闻颇有点八卦搞笑的意境。

然而当我看到了The China Blog - Times以后,就不那么好笑了。

原文连接在这里,打不开的别怨我;World’s Loneliest Pig Under Quarantine

原文里面有这样一段话:”…….Reuters reports that the nation’s only known pig – a gift from China – has been put under isolation at Kabul Zoo for fear that it could spread H1N1……”

“a gift from China” ???????? 阴谋,绝对是阴谋,绝对是帝国主义的阴谋 --- 这是我的第一感觉,因为实际上Times China Blog的这篇文章是对中国政府隔离了墨西哥公民以及几位加拿大公民的事件的调侃。

看到blog是引用的Reuters的报道(这点老外做的要比我们好多了,基本上都会给出引用的地址),赶紧点进去看看: Afghanistan's only pig quarantined in flu fear (不是那个连接,但是是同一篇报道)

这篇文章里面有这样一段话:”The pig was a gift to the zoo from China, which itself quarantined some 70 Mexicans, 26 Canadians and four Americans in the past week, but later released them”

阴谋,还是阴谋!怎么可能,众所周知阿富汗是穆斯林国家,中国怎么会送猪给人家,而且就送一只猪算怎么回事?纯粹的是造谣诬蔑,纯粹的是借题发挥,又想。。。。

且慢,看看别的国外媒体怎么说?看看UK的telegraph,Swine flu: Afghanistan’s only pig quarantined. 这里有进一步的消息,”The interned animal – known simply as ‘pig’ – was one of two given to Afghanistan by China in 2002……”

难道还不只一只?帝国主义又开始造假?

想知道真相,就继续。。。。。。

继续google,Kabul Zoo,居然Wikipedia上都已经有“pig of Afghanistan”的词条了,我的冷汗已经开始下来了。在这里围观

看人家说的信誓旦旦,有鼻子有眼的,不得以看看咱们可爱的中文媒体怎么说的。人民网 -- ”中阿友好谱新篇--感受今日阿富汗(五)“ 文章中是这样写的”2002年10月2日,一架专机载着北京八达岭野生动物园捐赠给阿富汗喀布尔动物园的2只狮子、2只白家猪等动物飞抵喀布尔。。。。。。“

到这里我已经哭笑不得了,送什么不好,非要送人家猪?人家还是穆斯林国家唉。。。。。

 

(请不要走开,还有花絮。。。。。)

 

花絮1:看看Reuters的中文版怎么说的:阿富汗唯一一头猪被隔离;居然没有提这头猪是中国赠送的???

花絮2:当年中国不仅赠送了狮子,猪,还有棕熊等其他动物,具体可以google或者baidu。2只猪中的一头已经死了,似乎棕熊也死了一只。

花絮3:还是来看人民网的那篇报道,如果你继续往下看的话,会看到:”记者专程赶到喀布尔动物园一探究竟。另记者惊讶的是,原来的两只小猪如今已经“儿孙满堂”,看来他们在异国生活的悠哉游哉“?????人民网的报道写于2004年,我非常怀疑(1)到底有没有儿孙满堂;(2)如果有的话,那些儿孙都哪里去了(脑筋急转弯,注意这里是阿富汗)

花絮4:应该不算花絮,本文中的大部分国外连接都能看到,如果你不知道怎样打开的话,别问我。。。

没有评论:

发表评论